Menu
Эл-Сөздүк

Өз ара толукташуучу товарлар

Взаимодополняющие товары
Перевести через онлайн Переводчик

Examples of translations: Өз ара толукташуучу товарлар

Kyrghyz Russian
Аларга оюнчуктар, кийим, кеңсе товарлар, азык-түлүк ж.б. талап кылынат. Они нужны игрушки, одежду, нормативные товары, продукты питания и многое другое.
Товарлар жана кызмат көрсөтүүлөр экспорту менен импорту ортосундагы айырма Разница между экспортом и импортом товаров и услуг.
Товардык белгилер, тейлөө белгилери жана товарлар чыгарылган жерлердин аталыштары жөнүндө О товарных знаках, знаках обслуживания и наименованиях мест происхождения товаров
Белгилүү бир мезгил ичиндеги товарлар баасынын өзгөрүүсүнүн орточо арымын мүнөздөгөн көрсөткүч. Показатель, характеризующий средний темп изменения цен товаров за определенный период.
Акчанын көбөйтүлүшүнүн кесепетинен, товарлар менен кызматтардын баасы кымбаттап, эл эмгек акынын жогорулашын талап кыла баштайт. И эффект от этого повышения, что цены на товары и услуги растут, и люди просят о повышении зарплаты.
Бирдей же чаташтырганга чейинки деңгээлге жеткен окшош бир түрдүү товарлар белги коюу үчүн товардык белги катары каттоого алынбайт: Следующие обозначения, тождественные или сходные до степени их смешения с:
Сатып өткөрүлгөн товарлар (аткарылган иштер, кызмат көрсөтүүлөр) үчүн кардардын акча каражаттарын алган юридикалык жак же жеке ишкер. Юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, получающее денежные средства клиента за реализуемые товары (выполняемые работы, услуги).
Социалдык жактан аялуу балдар үчүн жетинчи июнь күнү «Сурия» Коомдук Фонду тарабынан бериле турган оюнчуктар, буюмдар, кеңсе товарлар чогултулган. Игрушки, одежда, письма и канцелярские товары были собраны для социально уязвимых детей, и они будут представлены детей общественным фондом "Сурия" на седьмом июня.
Транзиттик жүк ташуу борборуна алып келинген товарлар жана кызматтардын тизмесине субподрядчиктер тарабынан камсыз кылынган күйүүчү май да кирет. Такие изделия и услуги включают все топливо, предоставленную Центра транзитных перевозок, в том числе топлива, подаваемого субподрядчиками.
- бир түрдүү же окшош ишмердиктин түрлөрү, же товарлар же тейлөөлөргө карата - Кыргыз Республикасында катталган же каттоого берилген фирмалык аталыштар; - Фирменные наименования зарегистрированными или заявленными на регистрацию в Кыргызской Республике - в отношении тождественных или сходных видов деятельности или товаров и услуг;
Эгер алмашуу иш-аракеттеринде адамдар өз-ара түзүлгөн келишимдин негизинде товарлар менен кызматтарды көрсөтүп, пайдаланышпаса, кыйынчылыктар келип чыгышы мүмкүн. Если акты обмена таковы, что не каждый дает и получает свои товары и услуги по контракту для одновременно, может возникнуть трудности.
Толук иш менен камсыз болгон шартта, ашыкча чыгашаларга (товарлар жана кызмат көрсөтүүлөргө чогуу алгандагы талап) жол берүүдөн улам, баалардын жалпы деңгээлинин өсүшү. Рост общего уровня цен вследствие избыточных совокупных расходов (совокупного спроса на товары и услуги) в условиях, близких к полной занятости.
Жогорулатылган баалар, жаңы акчаларды жетиштүү көлөмдө же таптакыр албаган башка мамлекеттерден кеңири колдонулган товарлар менен кызматтардын агылып келишин шарттаган. И высокие цены выведут товаров и услуг от других стран, которые не получили эту новую деньги или нет достаточного количества этого.
Электрондук акчаларды тескөө укугуна ээ жана аларды акцептанттар тарабынан сунушталган товарлар жана кызмат көрсөтүүлөр үчүн эсептешүүлөрдү жүзөгө ашырууда пайдаланган адам. Лицо, распоряжающееся электронными деньгами и использующее электронные деньги при осуществлении расчетов за предоставленные товары и услуги акцептантов.
Мындай учурда Кыргыз Республикасында чыгарылган товарлар ишенимдүүлүгү, коопсуздугу, сапаты жана жеткирүү мөөнөтү жагынан чет өлкөлүк ушундай эле товарлардан начар болбошу керек. В этом случае товары, произведенные в Кыргызской Республике не должны быть второго аналогичных товаров иностранного решений с точки зрения надежности, безопасности, качества и сроков поставки.
Товардык белгини каттоого, товарлар чыгарылган жердин аталышын каттоого жана аны пайдалануу укугун берүүгө байланыштуу юридикалык олуттуу аракеттерди жасагандык үчүн алымдар алынат. Для того чтобы провести юридическую существенную действия, связанные с регистрацией товарного знака, регистрацией и предоставлением права пользования наименованием места происхождения товара, взимаются пошлины.
Кээ бир китептерде ар кандай мезгилдерде ар кандай мамлекеттерде жалпы алмашуу каражаты же акча катарында колдонулган товарлар менен буюмдардын түрлөрү тууралуу маалыматтар камтылган. Иногда вы нашли упоминается в книгах Какие ofgoods и товары были использованы в разных странах в разном возрасте в качестве общего средства обмена, в качестве денег.
товарлар, жумуштар же кызмат көрсөтүүлөр техникалык жагындагы өздөрүнүн татаалдыгынын деңгээли же адистештирилишинин мүнөзүнө байланыштуу жөнөтүүчүлөрдүн чектелүү чөйрөсүндө гана болсо. товары, работы или услуги с учетом уровня их технической сложности или специализированного характера имеют лишь ограниченный круг поставщиков.
Биржадан тышкары форварддык контракт түзүү учурунда макулдашылган баа боюнча келечекте алардын берилишин караган товарлар, баалуу кагаздар, валюталар менен стандартка салынбаган бүтүмдөр. Нестандартизированная сделка с товарами, ценными бумагами, валютой, предусматривающая их поставку в будущем по цене, согласованной во время заключения форвардного контракта вне биржи.
эгерде аталган товарлар, жумуштар же кызмат көрсөтүүлөр кайсы бир айкын жөнөтүүчүдө гана болсо же кайсы бир жөнөтүүчү ошол товарларга, жумуштарга же кызмат көрсөтүүлөргө карата өзгөчө укуктарга ээ болсо; если конкретные виды товаров, работ или услуг доступны только у конкретного поставщика или любой поставщик обладает исключительными правами в отношении данных товаров и услуг;

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: